traductor
miércoles, 31 de marzo de 2010
Bajo la llovizna
Aurora en la noche cortando el sigilo
de perla agrietada sobre el gran vacío.
Se inscribe en la hoja etérea del viento,
el pacto piadoso que aplacaba miedos.
Trébol reservado en carillas magras,
como un amuleto que se resecaba.
El aire se almizcla colmado de azares
sobre hierba fresca, entre pedregales.
La hora se afianza bajo la llovizna…
escarcha del tiempo sobre nubes frías.
Bálsamos sinuosos quitando vocablos,
afinando el borde del tenue remanso.
Rimas apacibles se vierten calladas,
azuzando al cierzo que se adormilaba.
Se filtran y suenan las viejas plegarias
en los grises tintes de las viejas causas.
Fuentes agrietadas, sonidos escuetos
sobre el margen roto de su desacierto.
Calles que se acortan cubiertas de frío,
bajo un nuevo otoño de matiz furtivo.
Norma Marchetti
22/3/10
http://www.youtube.com/watch?v=p3qPCoffMBI&feature=channel
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.