traductor

domingo, 27 de noviembre de 2011

Cuando abrace

En los brazos libres de los sueños,
y el crepitar de lluvia sobre el campo,
en el sonido breve de las hojas...
y la mirada tierna… en los labios.

En la palabra insomne de las letras...
en el momento oscuro de la noche,
en la belleza impune ante los tiempos,
en la dulzura impropia de los roces.

Con la exigencia lógica en los logros,
con la lección impuesta por la vida,
con la medida efímera de espacios,
con la potencia innata no asumida.

Tras la tormenta apócrifa del miedo,
tras los telones deslucidos y extirpados,
tras el fracaso inexistente sobre el hombro,
tras los versos que corrijo con mis manos.

Cuando vuelva la mirada y no este sola,
cuando sienta a mi diestra tus palabras,
cuando abrace y la distancia se haya ido,
cuando sienta los colores de tu espalda.

Norma Marchetti
27/11/11