traductor

miércoles, 12 de febrero de 2014

"HOJAS SUELTAS" Capítulo I: "Desde un principio"


 Algunas historias tienen la particularidad de ser únicas, no por el hecho histórico que narran, sino por el valor emocional que el protagonista o el narrador le agrega.
 Voy a contarles partes de mi historia... de mis raíces, aquellas cosas que recordaba mi madre y que plasmo en hojas sueltas para inmortalizarlas, para que sigan vivas más allá de su partida.
 Abro un sobre que me entregó mi hermana... reconozco la letra de mi madre en pequeñas hojas de diferentes colores... algo desordenadas, pero de un valor incalculable para mi. Alguna vez... en charlas familiares, hice la promesa de transcribir estos recuerdos... y comienza más o menos así...
"A comienzos de 1800, en la zona del Friuli, Italia.
 Fuimos una familia numerosa...  y curiosamente, nuestro apellido, hoy Pittoni, habría derivado de Pitton o Pittone. En aquellos años, era costumbre que al morir el padre, heredara su autoridad el hijo mayor. Por tal motivo, al morir mi tatarabuelo, todo se hizo según la costumbre y el menor de los hermanos, Luis Pittoni, se cansa de esta situación, por lo que resuelve irse a otro lugar y formar su propio hogar. La zona escogida, fue una pequeña ciudad de Udine llamada Latisana (al Noreste de Italia) y dio origen a su familia, modificando su apellido... de Piton ó Pittone, a Pittoni. Por el año 1850, aproximadamente, casa con María Salvador y en 1884, nace su primogénito... mi padre, Domingo Pittoni (ó Domenico, en italiano)."
 Al leer estas primeras notas de mi madre y dejándome llevar a otros momentos de mi vida, en donde recreaba con mi imaginación infantil todas estas historias... valoro infinitamente estas "hojas sueltas" que escribía para nosotras, para mis hijos, mis nietos y todos aquellos que están por venir... y para ustedes porque ella así lo quería. Tal vez los datos no sean 100% fidedignos, pero todo esto estaba guardado en su admirable memoria y era su tesoro... su raíz... la mía.

Latisana es una pequeña ciudad de Udine, Italia Mapa de Latisana
Latisana
comune
Latisana – StemmaLatisana – Bandiera
Dati amministrativi
StatoItalia Italia
RegioneFriuli-Venezia Giulia-Stemma.png Friuli-Venezia Giulia
ProvinciaProvincia di Udine-Stemma.png Udine
SindacoSalvatore Benigno (PdL) dal 16/05/2011
Territorio
Coordinate45°47′00″N 13°00′00″E
Altitudinem s.l.m.
Superficie42,30 km²
Abitanti13 682[1]
Densità323,45 ab./km²
FrazioniBevazzana, Crosere, Gorgo, Latisanotta, Paludo, Pertegada, Sabbionera[2]
Comuni confinantiLignano SabbiadoroMarano LagunarePalazzolo dello StellaPreceniccoRonchis,San Michele al Tagliamento(VE)
Altre informazioni
Cod. postale33053
Prefisso0431
Fuso orarioUTC+1
Codice ISTAT030046
Cod. catastaleE473
TargaUD
Cl. sismicazona 3 (sismicità bassa)
Cl. climaticazona E, 2 402 GG[3]
Nome abitantilatisanesi
Patronosan Giovanni Battista
Giorno festivo24 giugno
Localizzazione
Ubicación de
 Localización del municipio en la provincia de Udine Latisana
 "Domingo, mi padre, desde temprana edad manifestó un especial interés por las artes. La lectura, era su pasión, así como las artes plásticas y más tarde la Ópera.
 A fines de 1800, no era fácil tener acceso a una biblioteca, por tal motivo procuró asistir con más asiduidad a la Iglesia y ganarse la confianza del Párroco, consiguiendo la entrada al maravilloso mundo de los libros. Su creatividad y avidez por caminar los senderos del arte, hacía que se olvidase las tareas que le encomendaban sus padres.
 Unos años antes de ingresar al Servicio Militar, consigue trabajo como chofer y también como valette al servicio de un conde, pero debe abandonarlo cuando es convocado por su país para cumplir con su deber y se lo designa a la Isla de Cerdeña. Solía contarnos que la isla estaba superpoblada de insectos, especialmente de mosquitos y recordaba también los arroyos que abundaban en la zona. Permaneció en la isla tres ó cuatro meses, suficientes como  para entretenernos con sus anécdotas toda una vida. Recuerdo particularmente una de sus historias... un soldado padecía de tiricia, por lo que todo llevaba a suponer, que alejado de sus afectos, moriría de tristeza. Una monjita muy joven, en un intento desesperado por lograr una mejoría, comenzó a bailar sobre su cama para lograr que sonriera y aunque esta actitud haya logrado el mejor y más deseado resultado, le costó a ella la expulsión.
 No recuerdo el origen de la infección que le provocara que mi padre tuviera que permanecer internado durante casi toda su estadía en la isla, pero esto provocó su baja.
 File:Sardinia in Italy.svg
 De vuelta a casa y en plena época en la que los sueños de progreso apuntaban hacia América, la familia se esforzó por incrementar sus ahorros para embarcarse con rumbo hacia Argentina, tierra generosa y fecunda que los esperaba con los brazos abiertos. En 1897, el abuelo, mi padre y el tío Santos, partieron con la ilusión de conquistar el nuevo continente.
 "Los gringos" concentraban sus energías en el campo y su principal tarea consistía en levantar las cosechas y arar. La ruta de trabajo los llevo desde Bahía Blanca hasta Rosario. En las estaciones de trenes, solían invitarlos con locro, pero ellos suponían que era maíz, porque no reconocían el sabor".